Jung Dong Ha – First Button (첫 번째 단추) [When A Man Loves OST]


Romanization


Romanization: KROMANIZED.com

neol sarang haneun han namja
seotun nunbit seotun balgeoreume
chaghan geu yeojaneun babo cheoreom
tto dareun gotman barabwa

eodi buteo teullin geonji
jalmot chaewojin danchudeul cheoreom
son kkeute daheul deut meoreo jineun
neon deo seonmyeonghi nama

neo jeongmal nappeuda
nan geu jari inde
tto nareul seuchinda
gaseumeul ulligo
niga saneun nae ane
jeongjag neon eobtneun
i hyeonsiri tto seulpeojyeo

Cause you’re in my heart
oneuldo nan neol gidaryeo
gahoghan nae unmyeong
soge nal anajwo
neol saranghae na hollo
samkyeotdeon geu mal
ijen halge niga
nal bol su itge

ni saenggag soge jamgin chae
mundeug barabon sigyet baneuri
gateun jari dareun goseul boneun
neowa nae unmyeong gata

neo jeongmal nappeuda
nan geu jari inde
tto nareul seuchinda
gaseumeul ulligo
niga saneun nae ane
jeongjag neon eobtneun
i hyeonsiri tto seulpeojyeo

Cause you’re in my heart
oneuldo nan neol gidaryeo
gahoghan nae unmyeong
soge nal anajwo
neol saranghae na hollo
samkyeotdeon geu mal
ijen halge niga
nal bol su itge

sigana meomchwojwo
geunyeoga jinachi janha
nae maeumi nae
nunmul deuri boige
ssoda jineun i
biga meomchun geuttaemyeon
geunyeo pume
naega isseul su itge

Romanization: KROMANIZED.com


English


English: POP!GASA

One man is in love with you
With clumsy eyes and clumsy steps
So that naive woman, like a fool,
Is looking at a different place once again

Where did it go wrong?
Like buttons fastened wrongly
It seems like I can touch you but I can’t
You remain even clearer to me

You’re really so bad
I’m still at the same place
But you pass me by again,
making my heart cry
You live in me but
you’re not there
That reality makes me sad again

Cause you’re in my heart
Again today, I wait for you
Please hold me as
I’m living my cruel fate
I love you – words
I swallowed by myself
Now I’ll tell you so
you can see me

As I’m locked in thoughts of you
I suddenly looked at the clock hand
It seemed like our destiny That is in the same
place but is looking at different places

You’re really so bad
I’m still at the same place
But you pass me by again,
making my heart cry
You live in me but
you’re not there
That reality makes me sad again

Cause you’re in my heart
Again today, I wait for you
Please hold me as
I’m living my cruel fate
I love you – words
I swallowed by myself
Now I’ll tell you so
you can see me

Time, please stop
she is passing me by
So that when my heart and
my tears can be seen
So that when the
falling rain stops
I can go
into her embrace

English: POP!GASA


Korean


Korean: MUSIC.DAUM

널 사랑하는 한 남자
서툰 눈빛 서툰 발걸음에
착한 그 여자는 바보처럼
또 다른 곳만 바라봐

어디부터 틀린 건지
잘못 채워진 단추들처럼
손끝에 닿을 듯 멀어지는
넌 더 선명히 남아

너 정말 나쁘다
난 그 자리인데
또 나를 스친다
가슴을 울리고
니가 사는 내 안에
정작 넌 없는
이 현실이 또 슬퍼져

Cause you’re in my heart
오늘도 난 널 기다려
가혹한 내 운명
속에 날 안아줘
널 사랑해 나 홀로
삼켰던 그 말
이젠 할게 니가
날 볼 수 있게

니 생각 속에 잠긴 채
문득 바라본 시곗바늘이
같은 자리 다른 곳을 보는
너와 내 운명 같아

너 정말 나쁘다
난 그 자리인데
또 나를 스친다
가슴을 울리고
니가 사는 내 안에
정작 넌 없는
이 현실이 또 슬퍼져

Cause you’re in my heart
오늘도 난 널 기다려
가혹한 내 운명
속에 날 안아줘
널 사랑해 나 홀로
삼켰던 그 말
이젠 할게 니가
날 볼 수 있게

시간아 멈춰줘
그녀가 지나치잖아
내 마음이 내
눈물들이 보이게
쏟아지는 이
비가 멈춘 그때면
그녀 품에
내가 있을 수 있게

Korean: MUSIC.DAUM

You may also like...