[Rom || Eng Lyrics] K.Will – Please Don’t…(이러지마 제발)

The 3rd Album Part.1

1. 술래잡기 (Closing My Eyes) (Intro)
2. Butterfly

3. 이러지마 제발 (Please Don`t…)

4. 나가면 고생이야 (Feat. Beenzino) (Come To My Crib)
5. 환상 속의 그대 (Feat. 최자 Of 다이나믹듀오) (Hey You)
6. You`re So Beautiful
7. Bluffing
Release Date: 2012.10.11

K.Will – Please Don’t…

K.Will

[Romanization] [Translation]
naranhi anjeun ja dongcha soge seon
eumagdo heureuji anha
neul jabgo itdeon ni oen soneuro
neo ibsul man tteudgo isseo

niga hal mal ara geu mal maneun mara
Don’t know why Don’t know why
ilbun il cho deo kkeulgo sipeunde
teong bin gil nareul jae choghae

bing bing doraon neoui jib api
na igsukae nunmuri nawa
haruga meolge chajaon yeogiseo gireul
naega irheun geot gata

ireojima jebal tteona jima jebal
Don’t know why Don’t know why
bido an oneun yuri chang neomeo
ppu yeoke meoreo jineun neo

mal cheoreom swibjin anheun
neol bonaeya handaneun il
doraseoseo nal beorigo ganeun
neol boji motago tteol gugo maneun
nunmuldo ijen dakkaya getji jumeoni sog
niga jwotdeon sonsu geoneul sseoya hal
ji ijen beoryeoya halji
wae tteollimi meomchujil anhji

michin cheog hago neol jaba boryeo haedo
nae momi nae mareul jal deud jireul anha
cha ane nameun ni hyanggie chwihae
yeong yeong kkaego sipji anheun geol

ireo jima jebal (jebal) tteona jima jebal (jebal)
dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
niga tteonagan bin jari wien chagaun hyang giman nama

ireo jima jebal tteona jima jebal
dorawa (dorawa) dorawa(dorawa)
nameun hyang giman ango isseulge dorawa ni jariro

We sit next to each other in the car
but there is no music
I always held your left hand but now
you’re picking at your lips

I know what you’re going to say, please don’t say it
Don’t know why Don’t know why
I want to draw out each minute, each second
But the empty road rushes me on

After going round and round, I arrive at your house
that’s so familiar and tears fall
After spending a long day finding this place,
I feel like I am lost

Please don’t, please don’t leave
Don’t know why Don’t know why
It’s not even raining but outside the window
You grow white and farther apart

Letting you go is not as easy as it sounds
I turn away, not being able to see you leave me
Tears eventually drop and
I need to wipe them away now
I don’t know whether I should
use the handkerchief
you gave me or throw it away
Why won’t this trembling go away?

I pretend to be crazy and hold onto you but
My body won’t listen to me
Intoxicated with the scent of you in the car
I don’t want to wake up forever

Please don’t (please) don’t leave please (please)
Come back (come back) come back (come back)
On top of the empty seat you left, only your cold scent remains

Please don’t, please don’t leave
Come back (come back) come back (come back)
I will hold onto the remaining scent so come back to your place


Composition: 김도훈
Lyrics:김이나, 케이윌
Arrangement: 김도훈
Korean: music.daum
Translation: pop!gasa
Romanization: KyungMi at kromanized
credit if you use!

You may also like...

  • akira

    Thank’s
    But I need In English please……!!!!

    • KyungMi

      I’ll upload it by the end of the day. :)

      • markjonesson

        can you upload the lyrics to butterfly too please! :)

        • KyungMi

          Yes, I’ll upload it just for you~!! ^^

  • http://www.facebook.com/terra.ferramenta Terra Ferramenta

    Please upload translate lyrics ! I love this song ><"

    • KyungMi

      Uploading right now. ^^

  • sam

    i want the english translation of a song called butterfly by k.will.
    is there anybody help me here
    plz :)

  • abby95

    Omg . Thanks a lot ! <3 I really love this song . Its on my playlist over and over again ^_^

    • KyungMi

      No problem! I love this song as well! No, actually, I absolutely love K.Will :)

  • Maryann Quek

    Kyung Mi 씨, that makes 2 of us who loves K. Will. :3 I’ll always remember the first time I heard his song, I literally shivered. 감사합니다!

    • http://kromanized.com KyungMi

      Yay!! I am really happy there are other people who appreciate his talent because to me, he seems really underrated, sadly. Thank for taking the time to comment. (:

  • squall

    translation on butterfly pleasee :D.been dying to know the meaning of the lyrics,

    • http://kromanized.com KyungMi

      I don’t translate, yet.

  • Michelle MinHo

    Although, I already read the lyrics….I still can’t understand what does it mean..?
    Can anyone tell me, please..? Need your help… ^_^ Why he is sad..huh?

    • http://kromanized.com KyungMi

      Did you watch the video? :)

  • yoenjoeng

    kyungmi xi!I amfrom China and also a kpop fan.I as well as my friends were puzzled after watching the MV.Can you tell me the main idea of it?

    • http://kromanized.com KyungMi

      Did you watch the end? It think it’s very self-explanatory! lol

  • Pingback: K.Will – Please Don’t (Han,Rom,Eng & Indo Trans) « punyani

  • apriliayolanda

    k will is the best

    • http://kromanized.com KyungMi

      K.Will is the best~!

  • mei

    Love this video so much.i cry a lot watching this

  • yuki

    i love the mv very much <3

  • Ainna Fizi

    the lyric is so meaningful .. This is the best song ever !!!!

  • Marie

    Thank you for the lyrics I love Kwill’s voice