[Rom || Eng Lyrics] Epik High – It’s Cold (춥다) (Feat. LEE Hi)

춥다 (Feat. 이하이)

1. 춥다 (Feat. 이하이)

Release Date: 2012.10.09

Epik HighIt’s Cold (Feat. LEE Hi)

Tablo || Mithra Jin || DJ Tukutz || LEE Hi

[Romanization]

[Translation]

bomi wa kkoteul piugo.
yeoreumi wa gieogi noga naeryeodo…

nan wonrae sagye jeori eoulliji anha,
chagaun ai janha.
mojin seong gyeogeun sareul eneun gyeoul.
sirin baram. alman keum al janha.
naegen naeng jeongi daingeol.
gyeoul bada gateun simjang ingeol.
baereul ttuiwo daga omyeon algetji.
naega seomi anin bing san ingeol.

nan cho jeomeul irheotji.
seori kkin nun. sirin gieogi
balb hyeoseo mog jeoj eobsi
bimyeong man jilleotji.
apeun sangcheo man nameun bing pani eotji.
nunsatae nan deut muneo jin mam.
chuseuryeo boni dasi bul kkeojin bam.
neoran haega tteodo nun deopin
saneun nogji anha.

yeogin chubda.
jum eonie soneul sumgyeo bwado
neomu chubda.
soneul moa ibgim bureo bwado
maeumi eoreo buteoseo
jakku ibsuri teunda.

naman chubda.
ibullo nae momeul gamssa bwado
neomu chubda.
nugun gaui pume angyeo bwado
gaseumi gumeong naseo
maga boryeo haedo
jakku barami saenda.

bomeun seollemyeo chajao jiman
nan gaeurui kkeut jarage seo.
gyeoure meomchun gieog.
ttaseu hameun gadwosseo.
mareun maeumui teun sal aneseo.
eoreo buteun gang mure gadhin chueog.
butjabgo nae soneul nohji anha.
chaga wotdeon ibyeoreul an dwibuteo
kkot pideon geu bomeun oji anha.

beot kkochi naegen nunsongi
cheoreom pi janha. yeogin chubda.
haet saldo naegen nunbora cheoreom
chi janha. naman chubda.
geon deurimyeon da eolli janha.
neoui soneul jabeulkka geobi nanda.
nega nawa gakkawo jimyeon
neoui simjangdo momsal geollil kkabwa.

yeogin chubda.
jum eonie soneul sumgyeo bwado
neomu chubda.
soneul moa ibgim bureo bwado
maeumi eoreo buteoseo
jakku ibsuri teunda.

naman chubda.
ibullo nae momeul gamssa bwado
neomu chubda.
nugun gaui pume angyeo bwado
gaseumi gumeong naseo
maga boryeo haedo
jakku barami saenda.

I’m cold as ice. I’m cold as ice.
I’m cold as ice. So cold.

bomi wa kkocheul piugo.
yeoreumi wa
gieogi noga naeryeodo…yeogin…

yeogin chubda. neomu chubda.
maeumi eoreo buteoseo
jakku ibsuri teunda.

naman chubda. neomu chubda.
gaseumi gumeong naseo
maga boryeo haedo
jakku barami saenda.

Even when spring comes and flowers bloom,
And summer comes, making memories melt down…

The four seasons never suitted me in the first place.
I’m a cold child. My harsh personality is
like winter that cuts through the skin.
The cold wind. It’s needless to say.
To me, having a cold heart is everything.
My heart is like the winter ocean.
You’d know when you approach me on a ship.
That I’m not an island, but an iceberg.

I’ve lost my focus. My eyes are frosted.
Because my cold memories were being stepped on,
I only kept screaming without an Adam’s apple.
I was an icy road with nothing but painful scars.
My heart collapsed like an avalanche.
When I pulled myself together,
it was a lightless night again.
Even when the sun, named you, rises,
the snow-covered mountain will not melt.

It’s cold here. Even though
I hide my hands in my pockets
It’s too cold. Even though I put
my hands together and blow on them
Because my heart is frozen solid,
my lips keep becoming chapped.

I’m the only one who’s cold.
Even when I wrap my body with blankets
It’s too cold. Even when I throw
myself into someone else’s arms
Because my heart has a hole,
even though I try to cover it,
the wind keeps escaping.

Though spring visits flatteringly,
I stand on the edge of fall.
My memories have stopped at winter.
I’ve locked up my warmness.
Inside the chapped skin of my dry heart.
My memories are trapped in the frozen river.
They hold on to me, and don’t let go of my hands.
Ever since I learned about the cold separation,
spring, when flowers bloom, have never come again.

To me, cherry blossoms bloom like
snowflakes. It’s cold here.
To me, the sunshine only hits me like a blizzard.
I’m the only one who’s cold.
Whatever I touch, they all become frozen.
I’m afraid that I might hold your hands.
Becacuse, if you become close to me,
your heart might catch a flu, too.

It’s cold here. Even though
I hide my hands in my pockets
It’s too cold. Even though I put
my hands together and blow on them
Because my heart is frozen solid,
my lips keep becoming chapped.

I’m the only one who’s cold.
Even when I wrap my body with blankets
It’s too cold. Even when I throw
myself into someone else’s arms
Because my heart has a hole,
even though I try to cover it,
the wind keeps escaping.

I’m cold as ice. I’m cold as ice.
I’m cold as ice. So cold.

Even when spring comes and flowers bloom,
And summer comes,
making memories melt down… Here, it’s…

It’s cold here. It’s too cold.
Because my heart is frozen solid,
my lips keep becoming chapped.

I’m the only one who’s cold. It’s too cold.
Because my heart has a hole,
even though I try to cover it,
the wind keeps escaping


Composition: 최필강, 타블로
Lyrics: 타블로, 미쓰라 진
Arrangement: 최필강
Korean: music.daum
Translation: epikhightrans.tumblr
Romanization: KyungMi at kromanized
credit if you use!

You may also like...

  • LamstaTOP

    it’s as beautiful as ice…

    • http://kromanized.com KyungMi

      Agree. :)

      • http://www.facebook.com/virginia.taras Gieve Taras

        reall great.

  • http://twitter.com/aoriroa aoriroa (@aoriroa)

    very good! :D

    • http://kromanized.com KyungMi

      :) glad you like it.

  • http://wazalabuba.in abc

    shudn’t this be colour coded????

    • KyungMi

      N-noo? I don’t color-code anymore, IDK why you are asking, haha, where does it say that it’s supposed to be? XD

  • http://shinningstar13ff.wordpress.com shinningstar13ff

    woahh that’s cool :*